私を悩ませる久米宏の発言

一昨日の放送で火災のニュースをやっていた。VTRに流れるナレーションを特に注意することもなく聞いていたんですが、VTR明けに久米宏が「今のVTRのナレーションで間違いがありました。VTRでは『鍋に火をかける』と言っていましたが正しくは『火に鍋をかける』です」って言った気がするんですよね。で、頭んなか混乱! そもそも私が『鍋に火をかける』と聞いたのか『鍋を火にかける』と聞いたのか『火を鍋にかける』(絶対変)と聞いたのかしっかり記憶してなくて…。ていうか、どの表現が正しいのかと気になって仕方ありません! 


今まで私は『鍋を火にかける』だと思ってたのですが、どうなの? googleで検索。
鍋に火をかける53件
鍋を火にかける394件
火を鍋にかける0件
火に鍋をかける1件


多数決により『鍋を火にかける』が正解〜!って当たり前よね。やっぱ放送では『鍋に火をかける』と言ったのかも。そして「『火を』じゃなくて『火に』です」と訂正したのかも。いや、でも『火を鍋にかける』と言った気が。んなわけないじゃん!ってTVの前で突っ込んだのにさ。どうでもいいですね、はい。